Desde el mes de julio estoy
asistiendo a un curso-taller de poesía organizado por la Universidad de Burgos.
Entre los materiales de lectura que nos dieron, había un artículo sobre Raymond
Queneau y los oulipos.
Raymond Queneau (El Havre,
Francia, 1903 - París, 1976) fue un escritor y matemático francés. En 1924 tuvo su primer gran
encuentro con los surrealistas. Es probable que la relación con André Breton, Jacques
Prévert, Georges Duhamel e Yves Tanguy, especialmente a partir de 1927,
estimulara en forma decisiva su vocación literaria. En 1960 creó OuLiPo
(Ouvroir de Littérature Potentielle), grupo de experimentación que preconizaba
la reintroducción del concepto de coerción formal como los lipogramas o las
estructuras matemáticas en la creación literaria, y cuya intención era explorar
los juegos y las combinatorias posibles dentro de las reglas convencionales de
la literatura.
Leyendo algunas de las propuestas que ofrece Queneau en
su libro "Ejercicios de estilo" de 1947, en que se presentan hasta 99
formas distintas de contar un mismo y trivial episodio ocurrido en un autobús,
se nos planteó el desafío de reescribir un poema, propio o ajeno, utilizando
algunas de esas formas.
Tiempo atrás escribí este poema inspirado en el Libro de las Preguntas de Pablo Neruda y se me ocurrió usarlo para experimentar con algunas de ls formas que sugiere Queneau. He aquí el resultado.
Poema de partida:
¿Por qué siempre se hacen en
Londres los congresos de paraguas?
Siempre se
hacen en Londres los congresos de paraguas
porque si no
lleva paraguas,
el hombre del
bombín negro se moja
y se encoge.
Pero no puede
llevar cualquier paraguas,
tiene que ser
uno especial para cada día de la semana
porque la
lluvia del lunes es diferente de la del martes
y la del
miércoles
no tiene nada
que ver con la del viernes
y la del
domingo es diferente a todas
porque a veces
huele a té con escones
y otras suena
a Chelsea contra Manchester City.
Por eso, el
hombre del bombín negro es un experto
en lluvias
y en escoger
paraguas,
como todos los
hombres de bombín negro son expertos
en lluvias y
paraguas.
Y las señoras
con traje de falda y chaqueta
con botones
dorados
también son
expertas en escoger paraguas
para que la
lluvia de los jueves no les estropee el peinado.
Y las
señoritas de minifalda
también son
expertas en paraguas
para que la
lluvia del sábado
no les arruine
el maquillaje.
Todos en
Londres son expertos en paraguas
y dan clases y
conferencias sobre paraguas,
por eso los
congresos de paraguas se hacen en Londres.
Los únicos que
no son expertos en paraguas
son los niños
de Londres
porque ellos
crean la lluvia de cada día
para saltar
charcos y jugar con las gotas
hasta que crezcan.
Versión sonora
Esta versión está inspirada en el
estilo "Metafóricamente" de Queneau, pero con un enfoque en la
sonoridad y las aliteraciones:
Susurran sombrillas, secretos sobre Soho,
Bombines braman bajo brumas borrosas,
Lunes llueve lánguido, lento, lloroso,
Martes murmura melodías misteriosas.
Chaquetas chorrean, charcos chapotean,
Falda flamea, fría furia fluye,
Gotas golpean, goterones gotean,
Sábado solloza, sol se sustituye.
Congresos conversan, conferencias convergen,
Paraguas parlantes parlotean perplejos,
Niños nadan, nubes negras emergen,
Charcos chisporrotean, chiquillos perplejos.
Londres lagrimea, lluvia lame lozana,
Expertos exclaman excentricidades,
Hasta que horizonte hurta humedad urbana,
Y crecen curiosos, cautivos de edades.
Versión "Interrogativa":
Esta versión está inspirada en el
estilo "Vacilaciones" con un enfoque en preguntas
constantes:
¿Son los paraguas londinenses expertos en congresos?
¿O son los congresos expertos en paraguas londinenses?
¿Acaso el bombín negro se encoge con la lluvia del
martes?
¿O es la lluvia del jueves la que teme al bombín?
¿Huele realmente el domingo a té con escones?
¿O es el Chelsea contra el Manchester City quien perfuma
la llovizna?
¿Son las señoras de falda y chaqueta meteorólogas
frustradas?
¿O son sus botones dorados barómetros in disguise?
¿Maquillan las minifaldas la lluvia del sábado?
¿O es la lluvia quien maquilla las minifaldas?
¿Dan los paraguas conferencias sobre londinenses?
¿O son los londinenses quienes dan clases sobre gotas?
¿Crean los niños la lluvia o la lluvia crea a los niños?
¿Y qué pasará cuando crezcan? ¿Olvidarán cómo saltar
charcos?
¿O serán los charcos quienes olviden cómo ser saltados?
Versión "Versos libres":
Esta versión está inspirada en el estilo "Versos
libres" :
Paraguas
congregados
en Londres
ciudad de lluvia perpetua.
Hombres de bombín
expertos en gotas
maestros del pliegue y despliegue.
Lunes
Martes
Miércoles
Cada día su
propia lluvia
su propio
paraguas
Señoras de falda y chaqueta
botones dorados
centinelas contra la humedad
Minifaldas
desafiando
la llovizna del sábado
Los niños
creadores de charcos
saltarines de gotas
hasta que crezcan
y se
unan
al congreso
de los paraguas londinenses
Versión "Propaganda editorial" (en forma
poética):
El gran poeta X nos regala su obra cumbre,
versos que iluminan la londinense costumbre.
Paraguas y lluvia, en simbiosis perfecta,
una visión de la urbe, lírica y selecta.
Bombines negros danzan con gotas de cristal,
cada día de la semana, un concierto pluvial.
Damas de falda y chaqueta, con botones dorados,
expertos todos en lluvia, personajes consagrados.
De lunes a domingo, cada lluvia es especial,
X captura su esencia, con pluma magistral.
Minifaldas desafían la llovizna del sábado,
en un verso que deja al lector extasiado.
Y los niños, ¡oh, los niños! Inocencia pura,
creadores de charcos, ajenos a la cultura
de congresos y expertos, del mundo paragüero,
X los retrata con amor, con trazo verdadero.
Esta obra confirma, sin sombra de duda,
que X es un maestro, su lírica desnuda
la esencia de Londres, sus calles y su gente,
un poema imperdible, actual y permanente.
©Annie Altamirano